То, что говорится в темноте – неправда, для правды нужен свет
– В своей жизни я слышала много слов любви, но все они говорились в темноте, – задумчиво произносит женщина, сидящая на соседней больничной койке.
Её зовут Людмила. Мы пьём чай. Она продолжает:
– Для правды нужен свет. В молодости я этого не знала и верила ночным словам.
Не понимаю, почему она завела этот разговор. Нас в палате трое. В углу, отвернувшись и уткнувшись взглядом в стену, лежит молчаливая девушка. О ней говорят, что она бросилась с моста в реку, её спасли рыбаки.
– Никогда об этом не думала, – замечаю я и спрашиваю: – Неужели всё, что говорится в темноте, – это ложь?
– Не сомневайся! Так и есть, – отвечает Людмила.
На вид ей около шестидесяти. Мне нравится общаться со взрослыми людьми, прожившими жизнь. Кажется, что они знают что-то важное, какие-то секреты. С возрастом человек становится мудрее.
Девушка в углу поворачивается и смотрит на нас. Такое ощущение, будто она хочет что-то сказать. Людмила замечает это и спрашивает её:
– Даша, не хочешь морковного тортика? Дочка испекла. Садись рядом!
Девушка нерешительно смотрит на нас, поднимается и спускает ноги с кровати.
– Спасибо, – говорит она. – Я не хочу.
– Зря, очень вкусно! – я отправляю в рот кусок торта. – Поешь, а то мы всё съедим!
Девушка качает головой и вдруг начинает рассказывать:
– Он мне тоже говорил в темноте. Обещал, что мы всегда будем вместе, и ему, кроме меня, никто не нужен. Это было по ночам. А днём делал вид, что между нами ничего нет. Когда я спрашивала, почему он так поступает, отвечал, что окружающим совсем необязательно знать о наших отношениях. Я верила.
Мы прекращаем есть и смотрим на неё. Она не поднимает головы и сосредоточенно смотрит на свои руки, сложенные на коленях.
– Он говорил, у нас будет дом, поедем на море, и что я – самая красивая.
Она замолкает. Мы не спрашиваем её, боимся вспугнуть, ждём.
– Вы сейчас сказали про темноту, про ложь, – говорит Даша, – я этого не знала. Мне казалось, когда темно, все чувства обостряются. И если в такие мгновения он признаётся в любви, то это чистая правда, но всё оказалось ложью. Вы правы.
Девушка надевает тапочки и выходит из палаты.
Я пытаюсь вспомнить, признавались ли мне в любви хоть раз при свете дня, и не могу.
Даша возвращается, у неё в руках стакан с чаем. Она садится рядом с нами и говорит:
– Я больше никогда не поверю, пока мне не скажут при солнечном свете.
– И правильно! – радостно восклицает хозяйка торта, кладёт кусок на блюдечко и пододвигает к Даше. – Поешь! Рецепт мой. В морковном торте главный секрет – цедра апельсина. На вкус – ни за что не угадаешь, зато сразу чувствуешь изысканность и аромат.
Людмила смотрит на нас с Дашей и говорит:
– Вот так и в девушке всегда должна быть тайна. Несите свой опыт. Не надо рассказывать, что у вас было, и что вы поняли. Просто имейте свой вкус, не такой, как у других.
Автор: Ольга Фокина-Александровская
Художник: Андрей Подшивалов