Меня зовут Оливия, и я – кошка. Живу с людьми в тёплом, большом доме. Ещё не очень хорошо знаю его, но с каждым днём – всё лучше и лучше.

Хозяйка говорит, что мои зелёные глаза похожи на оливки. Не знаю, что это такое, но судя по её интонации – что-то вкусное.

Часто к ней приходит какой-то мальчик. Они говорят про Франсе. Только и слышно: «Кес ке се?». Я сначала думала, меня зовут. Прибегаю, а они – ноль внимания.

В конце концов я поняла, если хочешь что-то узнать, надо спросить «Кес ке се?» Это очень удобно. Вот недавно хозяин притащил какого-то длинного, зубастого зверя. Страшный, но пахнет вкусно. Я к нему подхожу и спрашиваю: «Кес ке се?»

Хозяин смеётся: «Это щука, – потрепал меня по загривку и говорит: – Наша Оливка по-французски замяукала».

Щука оказалась дохлой, и играть мне с ней не дали. Сварили суп, вкусный, но быстро закончился.

Грущу на подоконнике, зеваю. Кусочек сыра с тоски тереблю. Только собралась поспать, вдруг вижу, кто-то в окно залетел. Наблюдаю. Маленький, шустрый, наглый. Начал мои крошки клевать.

Хотела я его поймать, поиграть, но промахнулась. Надо в следующий раз за занавеской спрятаться, чтобы не успел сбежать. Интересно, кто это был? Жалко, хозяин на работе, а то бы спросила.

Может, друг? Смотрела мультфильм про кота, он всем говорил, что надо жить дружно. Хорошо бы завести друга.

Как-то был праздник, это когда много гостей приходят. Еды накупили целую кучу. Хожу кругами, облизываюсь. Вдруг откуда-то чудище вылезло. Я таких сроду не видела, даже по телевизору.

Ног у него много. Позади домик, а впереди пара страшных кусачих лап. Усы длиннее моих, а глаза на двух веточках таращатся. От ужаса я застыла, даже «Кес-ке-се?» забыла сказать. Но хозяин и так понял, говорит: «Это краб». Принюхалась, запах вкусный, буду суп ждать.

Не успела отойти от потрясения, как новый сюрприз. Кучей еды заинтересовался кто-то ещё. Выскочил из ниоткуда и – на меня. Я от неожиданности растерялась. Притворилась статуей. Есть у нас такие, в саду стоят. Похожи на зверей, но неживые. Замерла.

Наглый пришелец к куче побежал. Начал копошиться. Напомнил мне тех, кто кота Леопольда обижал. И так мне обидно стало! Захотелось отомстить за брата.

Думаю: почему я этого нахала боюсь? Он же крохотный. Изловчилась, поймала и в бутылку затолкала. Пусть посидит, потом с ним разберусь. Сейчас и без него целый дом гостей.

Хозяйка увидела его в бутылке и как заорёт: «Мышь! Оливия мышь поймала!»

А потом — давай меня хвалить. Отрезала большущий кусок мяса и дала мне.

Вот бы поймать много мышей. Я бы хозяйке их каждый день по одной выдавала в обмен на мясо. Растолстела бы. Так надоел кошачий корм! Кто его только выдумал?

А ещё я петь люблю:

За мои зелёные глаза называешь ты меня Оливкой.
Так не мучай больше ты меня, угости скорей подливкой!
«Кес-ке-сё» я больше не скажу, всех мышей переловлю в округе.
А потом прилягу у окна, помечтать о нежном, сером друге.
Залетит ко мне он на сырок, залюбуюсь я его крылами.
Только ты прости меня, дружок, вряд ли будет что-то между нами.

Автор: Ольга Фокина-Александровская

Художник: Владимир Стахеев